Mit der
Baureihe "ECONOMY" bietet die Firma ACTION MOBIL
3 Kabinentypen an die als "Einsteigermodelle" gedacht sind und zu
einem besonders günstigen Preis angeboten werden. Technologisch
entsprechen diese Modelle dem hohen Standart aller ACTION MOBIL
Kabinen, die Ausstattung beschränkt sich auf notwendige und
sinnvolle Technik. Änderungen an den Grundrissen und der
Grundausstattung sind nur in einem geringen Umfang
möglich.
With its
model series „ECONOMY“ ACTION MOBIL provides three
types of cabins which have been designed as “starter
models” and are offered at a particularly favourable price.
As far as technology is concerned, these variants meet the high
standard of any ACTION MOBIL cabin. In terms of equipment we have
restricted ourselves to essential features. Layout and equipment
can only be changed to a slight degree.
Avec la
série de construction « ECONOMY » la société Action Mobil
présente 3 types de cabines conçues comme des modèles de base pour
« débutants » et qui sont proposées à un prix
particulièrement intéressant. Ces modèles répondent en ce qui
concerne la technologie aux critères très sévères de toutes les
cabines d’action Mobil. L’équipement est réduit à ce
qui est utile et nécessaire techniquement. On ne peut que
légèrement modifier les plans et
l’équipement.
Unter
dieser Produktfamilie werden ACTION MOBIL Aufbauten vorgestellt,
die schon vor längerer Zeit gebaut worden sind. Die Aufbauten sind
auch heute noch aktuell und manchmal gibt es Begegnungen mit diesen
ACTION MOBIL Fahrzeugen irgendwo auf der Welt. Die Grundrisse für
diese Kabinen sind recht unterschiedlich und individuell gestaltet.
Der geplante Einsatz und die Art der Expedition waren Grundlage für
die Raumgestaltung und für die technische Ausstattung der
jeweiligen ACTION MOBIL Kabine.
Under
this product family, ACTION MOBIL cabins which were built some time
ago are presented. These cabins are still in use and time and again
one comes across such ACTION MOBIL vehicles somewhere in the world.
The layout of these customized cabins varies greatly. The technical
equipment of each ACTION MOBIL cabin has always depended on the
kind of expedition and the purpose it was planned
for.
Dans
cette catégorie de produits, vous pouvez voir des carrosseries
d’Action Mobil qui ont été construites il y a longtemps. Ces
carrosseries sont encore fabriquées et parfois les propriétaires de
ces véhicules Action Mobil se rencontrent quelque part dans le
monde. Les plans de ces cabines sont très différents et
individualisés. L’utilisation qui doit en être faite et le
genre de l’expédition déterminent l’ordonnance et
l’équipement technique de chaque cabine d’Action
Mobil.
Die
Baureihe "ARAKAOU" beinhaltet die kleinste Bauform von ACTION MOBIL
Kabinen. Es beginnt bei dem Modell ARAKAOU "XS". Mit einer
Aufbaulänge von 3,8 Metern ergibt das ein kompaktes und
gelände-gängiges Expeditions-wohnmobil.Der ARAKAOU"XS" wird auch in
einer preis-günstigen Economyvariante angeboten. Weitere Details zu
diesen Modellen finden Sie unter dem Menüpunkt "ECONOMY". Natürlich
sind auch längere Kabinen-varianten im Lieferangebot.
The
model series „ARAKAOU“ features the shortest types of
ACTION MOBIL cabins, starting with the model ARAKAOU
“XS”. At a cabin length of 3.8 metres, this model is a
compact motor home with good off-road performance for
expeditions.
The ARAKAOU “S” is also available in an economy
version. For further details on “economy versions”
refer to menu item “ECONOMY”. It goes without saying
that we are also able to deliver longer cabins.
C’est
dans la série de fabrication « Arakaou » qu’on
trouve les formes de construction les plus courtes des cabines
d’ Action Mobil. Cela commence avec le modèle
« XS ». Avec une longueur de carrosserie de 3,8 m,
c’est un motor-home d’expédition compact et qui possède
une réelle aptitude à rouler en tout terrain. Le modèle ARAKAOU
« S » existe aussi dans une version moins onéreuse. Vous
trouverez d’autres détails dans le chapitre du menu intitulé
« ECONOMY ». Naturellement il est possible de commander
des versions de ce modèle avec une longueur de cabine plus
grande.
Die
Baureihe "TEMET " eignet sich bestens verschiedene Kabinenlängen zu
realisieren, jeweils mit dem gleichen Grundriss als Basis. Zur
Auswahl stehen Kabinenlängen von 4,6 Meter bis 6,7 Meter Länge. Das
Modell TEMET "S wird zudem in einer "Economyvariante angeboten.
Weitere Details zu diesen Modellen finden Sie unter dem Menüpunkt
"ECONOMY".
The
model series “TEMET” is ideal for providing cabins of
different lengths, always starting out from the same basic layout.
We offer cabin lengths ranging from 4.6 to 6.7 metres. The model
TEMET “S” is also available as an economy version. For
further details on “economy versions” refer to menu
item “ECONOMY”.
C’est
avec la série de construction « TEMET » qu’il est
le plus facile de réaliser différentes longueurs de cabines tout en
gardant le même plan de base. Il existe, au choix, des cabines
d’une longueur allant de 4,6 m à 6,7 m. Le modèle
TEMET »S » est aussi disponible dans une version meilleur
marché. Vous trouverez de plus amples détails au chapitre du menu
intitulé « ECONOMY».
Die
Baureihe "ASHANTI" ist aufgebaut auf einem Grundriss der viel
Stauraum im Inneren der Kabine bietet. Dennoch ist der Wohn- und
Arbeitsbereich übersichtlich und Licht durch-
flutet gestaltet. Unter dem Bett im Heck der Kabine befindet sich
eine staubdichte Motorrad-
garage.
The
model series “ASHANTI” is based on a layout that offers
plenty of storage capacity inside the cabin. Nevertheless the
living- and work area is not cluttered at all and is flooded with
daylight. Below the bed in the rear of the cabin there is a dust
protected motorbike garage.
La série
de construction « ASHANTI » est fabriquée selon un plan
qui offre beaucoup de place de rangement à l’intérieur de la
cabine. Pourtant, l’espace de travail et de repos est
spacieux et très lumineux.
Die Baureihe "ATACAMA" zeichnet sich aus durch einen funktionellen
und kreativen Grundriss. Besonders bemerkenswert ist der
Sanitär-bereich im Vorderteil der Kabine. Ein durchdachtes
Türsystem ermöglicht es den Durchgangs-bereich zum Fahrerhaus bei
Bedarf als Ankleideraum zu integrieren. Besonders beliebt ist auch
die U-Sitzgrtuppe vor dem permanent vorhandenen Doppelbett. Unter
dem Bett ist eine staubdichte Motorrad-garage
untergebracht.
La série
de fabrication « ATACAMA » se distingue par sa forme
fonctionnelle et son originalité. Le coin sanitaire à la partie
avant de la cabine est particulièrement réussi. Un système bien
conçu de portes permet de transformer en cas de nécessité le
couloir d’accès à la cabine du chauffeur en vestiaire. La
table en forme de U dotée de sièges, située devant le lit permanent
à deux places est aussi très appréciée. Sous le lit, à
l’arrière de la cabine se trouve un garage à moto muni
d’une porte qui protège de la poussière.
The model series “ATACAMA” stands out for its creative
and at the same time functional layout. What is particularly
remarkable is the sanitary area in the front part of the cabin. A
sophisticated door system makes it possible to integrate the
passage to the driver’s cab as a change room, if needed.
Another feature that is highly popular is the U-shaped sofa in
front of the permanent double bed. Below the bed there is a dust
protected motorbike garage.
Das Modell
GLOBECRISER, ein beliebter Grundriss bei den Dreiachs Fahrzeugen,
hat in der Internationalen Presse für Aufsehen gesorgt. Modifiziert
in der Länge wird dieser Grundriss nun auch bei den Zweiachs
Modellen angeboten.